Schlafende Hunde (AT)
Film

Documentary short film

with Amelie Befeldt, Jenia Bayat Mokhtari and Samuli Salonen

15 min, color
2021

[d] Unsere Gesellschaft verändert sich – Haltungen werden extremer, Gräben tiefer. Schlafende Hunde (AT) greift Fragen nach einem Diskurs im öffentlichen Raum auf.

[e] Our society is changing – attitudes are becoming more extreme, rifts deeper. Schlafende Hunde (AT) takes up questions about a discourse in public space.
redirection berlin
art project

Nachsendeauftrag / Redirection Berlin
public art project by Tsao Yidi and Anna Voswinckel
project manager: Sarah Veith
2020/21

[d] Nachsendeauftrag / Redirection Berlin ist ein Kunstprojekt, das sich mit der Frage des öffentlichen Stadtraums auseinandersetzt – vor dem Hintergrund einer andauernden Pandemie, die dessen Nutzung einschränkt, und gleichzeitig unsere Wahrnehmung von öffentlichem und privatem Raum neu zur Verhandlung stellt.

[e] Nachsendeauftrag / Redirection Berlin is a public art project that actively examines the concept of public space – against the backdrop of an ongoing pandemic that alters our perception of public and private spheres, while challenging our use thereof.
meeting utopia
Talk & Filmscreening

Open-Air Screenings & Talks at Kunstraum IDEAL

Part of the congress “Future for All” Leipzig, Germany

developed & curated with Nele Kress

8/2020

[d] Wie können neue und gemeinsame Zukunftsvisionen entstehen und welche Bedeutungsebene(n) kann hier das Medium Film aufzeigen? Mit „Auf der Suche nach der Utopie" von pogendroblem, "She works hard" von Kathrin Lemcke, "Die andere Welt" von Florinda Frisardi und "REpresente – Die Zukunft ist jetzt" von Dario Farcy, Bettina Müller, Joana Splieth und Tina Wilke.

[e] How can new and shared visions of the future emerge and what role does the medium of film play in this process?? With „Auf der Suche nach der Utopie“ by pogendroblem, "She works hard" by Kathrin Lemcke, "Die andere Welt" by Florinda Frisardi and "REpresente – The future is now" by Dario Farcy, Bettina Müller, Joana Splieth and Tina Wilke.
Cold Readings
Film

Experimental film / Videoinstallation

with Katrin Esser
HD, color, 18 min, 16:9
2019 / planned for 2021

 

 

with Tobias Amoriello, Julian Kluge, Clarissa Schneider, Philipp Staschull, Paul Trempnau, Nicole Widera and Nina Wolf · Camera: Frank Holbein · Sound & Sounddesign: Nadine Rangosch · Light: Christoph Brückner

  • filmstill • cold readings • 2019

    filmstill • cold readings • 2019

[d] Eine neue Form der Kommunikation für eine unbestimmte Zukunft. Aber wie wird hier kommuniziert? Sechs junge Akteur:innen werden in Arbeitsgruppen aufgeteilt, es folgen Übungen, die helfen sollen sowohl verbale als auch nonverbale Signale zu empfangen. Sie werden mit kognitiven, psychologischen und sozialen Schlüsselkompetenzen der Arbeitswelt ausgestattet, um eine gesteigerte Form der Empathie zu erlernen. Der Gedankenaustausch als immaterielle Ressource? ”Willkommen bei Cold Readings.”

[e] A new form of communication for an undefined future. But how do we communicate here? Six young actors are divided into working groups, followed by exercises to help them receive both verbal and non-verbal signals. They are equipped with key cognitive, psychological and social skills of the working world in order to learn an expanded form of empathy. The transmission of thought as an intangible resource? "Welcome to Cold Readings.“
great meeting YOU
Soundinstallation

Soundinstallation, 33 min.
6 headphones, screen print on textile

01.02. – 03.03.2019
IDEAL Kunstraum Leipzig,
2019

 

 

texts by Katrin Esser, Peter Hermans, Kristina Jurotschkin, Alisa Kossak, Olga Monina, Alexander Repp and Hannah Sehl

spoken by Saskia Schenk, Philipp StaschullNicole Widera and Nina Wolf

  • Installationsansicht • great meeting YOU • IDEAL Leipzig • 2019

    Installationsansicht • great meeting YOU • IDEAL Leipzig • 2019

[d] Welche Regeln, welche sozialen Bedingungen sind grundlegend für ein Zusammenspiel? Wie formiert sich ein gemeinsamer Raum? Die Künstlerin Sarah Veith editiert in ihrer Ausstellung „great meeting YOU“ mehrere Textbeiträge eingeladener Künstler:innen. Erzählungen, Handlungs-anweisungen und Regelwerke überlagern als Audiospuren den realen Raum und gemeinsam mit den Autor:innen entsteht ein Spiel über Kommunikation und Kollektivität.

[e] Which rules and which social qualifications are essential for interactions? And how do these change a shared space? In her exhibition "great meeting YOU", the artist Sarah Veith edits various text works by invited artists. The written narratives, guidelines and instructions overlay the real space as recorded audio files. Together with the participating authors, a role play about communication and collectivity is created.
Text: Gregor Peschko

© Peter Hermans für "great meeting YOU"
a returning course of movement
Film

Experimental film

with Katrin Esser
HD, color, 16 min, 16:9
2018

 

 

with Theresa Voigt and Christina Williams  Camera: Christoph Brückner · Sound & Sounddesign: Christian Nappert and Nadine Rangosch · Rendering: Alexander Repp

  • filmstill • a returning course of movement • 2018

    filmstill • a returning course of movement • 2018

  • filmstill • a returning course of movement • 2018

    filmstill • a returning course of movement • 2018

  • filmstill • a returning course of movement • 2018

    filmstill • a returning course of movement • 2018

  • filmstill • a returning course of movement • 2018

    filmstill • a returning course of movement • 2018

  • filmstill • a returning course of movement • 2018

    filmstill • a returning course of movement • 2018

  • filmstill • a returning course of movement • 2018

    filmstill • a returning course of movement • 2018

  • installationsansicht • Requiem for a Failed State - Halle 14/ Spinnerei Leipzig • a returning course of movement • 2018

    installationsansicht • Requiem for a Failed State - Halle 14/ Spinnerei Leipzig • a returning course of movement • 2018

  • installationsansicht • Preview - Kunsthalle Sparkasse Leipzig • a returning course of movement • sculpture • 2019

    installationsansicht • Preview - Kunsthalle Sparkasse Leipzig • a returning course of movement • sculpture • 2019

  • installationsansicht • Preview - Kunsthalle Sparkasse Leipzig • a returning course of movement • 2019

    installationsansicht • Preview - Kunsthalle Sparkasse Leipzig • a returning course of movement • 2019

[d] In der sozialistischen Architektur der ehemaligen Deutschen Hochschule für Körperkultur Leipzig (DHfK) beginnt eine Sportlerin das eigene Bild neu zu formen. Rhythmische Geräusche von Gewichten, ein beruhigendes Muskelklopfen für das Nervensystem; Augentropfen für die zweite Protagonistin, die auch als Bildproduzentin agiert. Sie katalogisiert, archiviert, digitalisiert Gemälde der DHfK Sport und Kunst Sammlung. Der Experimentalfilm verbindet Motive der Kunst, des Körpers und Sports, und interpretiert über die Geschichte der DHfK die Entstehung von Idealen und die Möglichkeiten ihrer Konservierung.

[e] In the socialist architecture of the former Eastern German University of Physical Culture Leipzig (Deutsche Hochschule für Körperkultur Leipzig, DHfK), an athlete begins to redefine her own image. Rhythmic sounds of weights, a soothing tapping on the muscle for the nervous system; Eye drops for the second protagonist, who also acts as an image producer. She catalogs, archives and digitizes paintings of the DHfK Sport and Art Collection. The experimental film combines motifs of art, body and sport, and interprets the history of the Deutsche Hochschule für Körperkultur, as well as the emergence of ideals and the possibilities of preserving them.

Text: Nora-Swantje Almes
cultural workout
Talk

Talk as part of the exhibition „Requiem for a Failed State“, Halle 14 – Zentrum für zeitgenössische Kunst, Leipzig

developed & initiated with Katrin Esser (IfiK-Leipzig)

19. Juli 2018

 

Poster/Flyer Gestaltung • Teresa Rudolf
[d] Welche Vorstellungen eines Sportgeistes finden sich in der DDR und in unserer heutigen Leistungsgesellschaft? Wie bedingen diese zeitgenössische Werte und deren künstlerische Bildproproduktion? Der Talk "cultural workout" widmet sich Fragen zum Verhältnis von Sport, Kunst und Gesellschaft. Mit Sandy Adam, Sandra Kaudelka, Stephanie Kiwitt und Tanja Schuck-Weber. Moderiert von Juliane Gansera-Blum und Anna Voswinckel.

[e] What ideas about a sporting spirit can be found in the GDR and in today's competitive society? How do these determine contemporary values and their artistic image production? The talk "cultural workout" is dedicated to questions about the relationship between sport, art and society. With Sandy Adam, Sandra Kaudelka, Stephanie Kiwitt and Tanja Schuck-Weber. Moderated by Juliane Gansera-Blum and Anna Voswinckel.
pink carpet makes my happy
Soundinstallation

Soundinstallation, 8:36 min.

4 headphones, vinyl film

23.11. – 29.11.2017
4 bid Galerie & Dolores Shop für Hollywood Regency Style Amsterdam, NL
2017

 

 

text by Dolores Del Dia

spoken by Saskia Schenk

  • installation view • pink carpet makes my happy • 4 bid Galerie • 2017

    installation view • pink carpet makes my happy • 4 bid Galerie • 2017

  • installation view • pink carpet makes my happy • dolore's shop • 2017

    installation view • pink carpet makes my happy • dolore's shop • 2017

[d] Was fasziniert am Leben in einer Kulisse, umringt vom exotisch Wilden? Welche Narrative werden durch die Objekte des Hollywood Regency Styles erzählt? In der Ausstellung formulierte sich durch die Beschreibung von Dingen ein Ort des Begehrens. Als Ausgangsmaterial dienten Stichpunkte der Ladenbesitzerin Dolores Del Dia. Anhand von Fotografien und einer dazugehörigen Objektnummerierung, benannte sie Arrangements die sie umgeben und es entstand die Grundlage für ein Audioskript.

[e] What is fascinating about living in a setting surrounded by the exotic wild? What narratives do Hollywood Regency style objects use? In the exhibition, a place of desire was formulated through the description of things. Cues from shop keeper Dolores Del Dia served as the starting material. Using photographs and a corresponding object numbering, she named compositions that surround her. This created the basis for an audio script.
[ Batara ] Bra(h)ma
Book

Text collection

designed & translated with Ruby van Vugt

digital print, DIN A4 & eBook

2017

 

  • Extract • [ Batara ] Bra(h)ma

    Extract • [ Batara ] Bra(h)ma

[d] Die gebundene Textsammlung ist Teil eines Forschungsprojektes und geht der Frage nach, wie sich Beschreibungen von musealen Objekten aus ethnologischen Sammlungen den Niederlanden von 1918 bis heute veränderten. Ziel war es, die verwendeten Wörter und Sätze aus Museumsführern, Katalogen und Objektbeschriftungen zu untersuchen und anhand dessen auf Veränderungen im Umgang mit den Gegenständen aufmerksam zu machen – neue Formen der Beschreibung zu finden. Das Buch wurde in der Originalsprache der gefundenen Texte (deutsch und niederländisch) veröffentlicht.

[e] The text collection is part of a research project and examines the question of how descriptions of museum objects from ethnological collections in the Netherlands have changed from 1918 to the present day. The aim was to examine the words and sentences used from museum guides, catalogs and object labels and, on the basis of this, to draw attention to changes in the handling of the objects - to find new forms of description. The book was published in the original language of the texts found (german and dutch).
43″44″45″
Book

Zine

designed by Woosoek Jang
digital print, DIN A4

1st edition: 30

2017

 

script of material
Book

Posterbook

digital print, 24,2 cm x 32,9 cm

2015

 

 

  • Extract • script of material

    Extract • script of material

[d] Das Posterbook besteht aus drei Teilen, die in einem Heft zusammengefügt sind: Der Bildteil zeigt fünfzehn aufeinanderfolgende farbige Fotografien. Der Textteil auf der linken Seite ist in Zusammenarbeit mit einem Baustoffprüfer erarbeitet worden und gibt eine technische Materialanalyse der aufgenommenen Objekte wieder. Ab Mitte des Heftes stehen den indexartigen Textblöcken, eigene subjektive Beschreibungen der abgebildeten Gegenstände gegenüber.

[e] The poster book consists of three parts that are put together in a booklet: The image part shows fifteen consecutive color photographs. The text on the left side has been developed in cooperation with a building material inspector and provides a technical material analysis of the photographed objects. From the middle of the booklet, the index-like text blocks are juxtaposed with my own subjective descriptions of the objects depicted.